Az életmentő Bee Gees-ritmus

Kritikus szituációban sokan nem merik elkezdeni az életmentő szívmasszázst, mégpedig többnyire azért, mert bizonytalanok a sérült mellkasára gyakorolt nyomás helyes ritmusában. Szívmegállás esetén pedig a helyesen elvégzett reanimáció háromszorosára növeli a túlélést!

Egy amerikai kutató felfedezte, hogy a Bee Gees zenekar által az 1970-es évek végén írt népszerű Stayin’ Alive (Életben maradni) című dal segít a szív- és tüdő reanimáció (angol rövidítéssel CPR – a szerk.) megtanulásában és elvégzésében. A dal percenkénti 103 leütéses ritmusa gyakorlatilag ideális a közvetett szívmasszázs során a mellkasra alkalmazott nyomás gyakoriságához, amely az Amerikai Kardiológiai Egyesület (AHA) javaslata szerint 100/perc.

David Matlock, a kutatások szerzője, az Illinois állambeli Peoria egyetemének orvosa úgy véli, hogy kritikus szituációban sok ember nem meri elkezdeni a közvetett szívmasszázst. Az ilyen határozatlanság alapvető oka, hogy a sérült mellkasára gyakorolt nyomás helyes ritmusában bizonytalanok. Ugyanakkor szívmegállás esetén a helyesen elvégzett reanimáció háromszorosára növeli a túlélést!

Az életmentő diszkóritmus

A kísérlet során Matlock 15 egyetemi hallgatónak és orvosnak azt javasolta, hogy a bábun a közvetett szívmasszázst a Stayin’ Alive hallgatása közben végezzék el, a dal ritmusának frekvenciájával megegyezően gyakorolva a nyomást. Öt hét elteltével az önkéntesek újra elvégezték a bábun a szívmasszázst, ám ezúttal csak gondolatban idézték fel a dallamot. A kísérlet első részében a percenkénti átlagos nyomás értéke 109, míg a másodikban 113 volt. Bár ez a javasolt ritmust némileg meghaladta, a CPR során azonban a nagyobb számú nyomás előnyösebb, mint a kevesebb számú.

Kiderült, hogy nem Matlock volt az első, aki figyelmet fordított a Bee Gees slágerének gyógyászati értékére – az AHA az utóbbi két évben a szív- és tüdőreanimáció instruktorainak javasolja, hogy foglalkozásaikon ezt a dalt játsszák le. Ez az ajánlás a Pennsylvania Egyetem előadójának, Vinay Nadkarninak a megfigyelésén alapszik, aki saját hallgatói tanításának eredményességét növelte e dal segítségével. Matlock előtt azonban senki sem bizonyította be, hogy a népszerű diszkózene egyszerű, de eléggé fülbemászó ritmusa olyan jól rögzül emlékezetünkben, hogy lehetővé teszi a szívmasszázs helyes gyakoriságának követését a reanimáció ideje alatt – a dal meghallgatása nélkül is.

(Oroszból fordította: Bajkovné Erdész Mária)

Oroszból és oroszra műszaki fordítást, üzleti levelezést vállal profi fordító.
E-mail: erdesz.maria@t-online.hu
Telefon: 06 (20) 226-3771

(Forrás: Mednovosztyi)